文章源自多老师网-http://www.duolaoshi.cn/280.html
The All-China Youth Federation, a youth organization whose members have typically come from elites in government offices, State-owned firms and colleges, is reaching out to some of China's most popular livestreamers and video bloggers.文章源自多老师网-http://www.duolaoshi.cn/280.html
新一届全国青联委员近日正式产生。通常来说,全国青联委员是来自政府机构、国有企业和高校的精英,但此次当选的青联委员中还包括了我国最火的网络主播和视频博主。文章源自多老师网-http://www.duolaoshi.cn/280.html
Among them is Li Ziqi, a video blogger with 11.9 million followers on YouTube and 26 million on Sina Weibo.文章源自多老师网-http://www.duolaoshi.cn/280.html
其中,李子柒是一位在YouTube上拥有1190万粉丝,新浪微博上有2600万粉丝的视频博主。文章源自多老师网-http://www.duolaoshi.cn/280.html
The 30-year-old has soared to fame over the past year by vlogging about traditional food and rural life.文章源自多老师网-http://www.duolaoshi.cn/280.html
30岁的李子柒去年因其拍摄的有关传统食物和乡村生活的视频博客而爆红。文章源自多老师网-http://www.duolaoshi.cn/280.html
Viya, 35, a livestreamer on the e-commerce platform Taobao, was also elected a member. She is a top seller of products ranging from cosmetics to farm produce during marathon livestreaming sessions.文章源自多老师网-http://www.duolaoshi.cn/280.html
35岁的薇娅也在名单之列,她是电商平台淘宝上的网红主播,在她主持过的马拉松式超长时间带货直播中,从美妆产品到农产品,她堪称全品类带货女王。文章源自多老师网-http://www.duolaoshi.cn/280.html
She also provided funding to 37 poor rural schools as part of her charity endeavors.文章源自多老师网-http://www.duolaoshi.cn/280.html
- 我的微信
- 微信扫一扫
- 我的微信公众号
- 微信扫一扫
评论